User Tools

Site Tools


nsv:ketuvim:psalm_91

Psalm 91

Psalm 91

1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

2 I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.

5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.

9 Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.

Notes

Cross Reference

Concordance

Commentary

Rashi

Verse 1

<html><b>He who dwells in the covert of the Most High</b> He who takes shelter in the covert of the wings of the Shechinah. <b>he will lodge in His shadow</b>, for the Holy One, blessed be He, protects him. Moses, our teacher, hereby persuades people to take shelter in the wings of the Shechinah. <b>the Almighty</b> Heb. שדי, an expression of strength. “He who dwells in the covert of the Most High” is like (Song 2:3): “in His shadow I desired and sat.”</html>

Verse 2

<html><b>I shall say of the Lord [that He is] my shelter and my fortress</b> and all will learn from me. Now why do I say this?</html>

Verse 3

<html><b>For He will save you from the snare that traps, etc.</b> To everyone he says, “He who dwells in the covert of the Most High.”</html>

Verse 4

<html> <b>With His wing He will cover…you will take refuge</b> You will be covered.<b>an encompassing shield</b> Heb. צנה וסחרה. This is a shield that encompasses a man closely on his four sides. וסֹחֵרָה is an expression of סְחוֹר סְחוֹר, around.</html>

Verse 5

<html><b>You will not fear</b> if you trust in Him. <b>the arrow that flies by day</b> the demon that flies like an arrow.</html>

Verse 6

<html><b>Pestilence, etc., destruction</b> These are names of demons; one destroys at night, and one destroys at noon. <b>ravages</b> Heb. יָשוּד, [equivalent to] יְשוֹדֵד.</html>

Verse 7

<html><b>A thousand will be stationed at your side</b> Heb. יפל, an expression of encamping, as (Gen. 25: 18): “before the face of all his brothers did he settle (נפל).” <b>at your side</b> At your left a thousand demons will be stationed, and they will not approach you to harm [you].</html>

Verse 8

<html><b>and…the annihilation</b> Heb. ושלמת, complete destruction. And why?</html>

Verse 9

<html><b>For you</b> You said, “The Lord is my refuge.” This is an elliptical verse. <b>the Most High you made your dwelling</b> You made the Holy One, blessed be He, the seat of your trust.</html>

Verse 10

<html><b>No…will befall</b> Heb. לא תאנה, will not happen. Similarly, (Exod. 21:13): “and God allowed it to happen (אנה) to his hand.”</html>

Verse 12

<html><b>lest…stumble</b> Heb. תגף, lest it [your foot] stumble, and so every expression of נְגִפָה, acupir, azoper, to hit, strike against.</html>

nsv/ketuvim/psalm_91.txt · Last modified: 2023/09/30 09:14 by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki