= Jonah 4 * Please see [[nsv:license|License]] for Copyright notice and Licensing information. * [ [[Jonah_3|Previous]] | [[Micah_1|Next]] ] == Jonah 4 1 But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry. 2 And he prayed unto the Lord, and said, I pray thee, O Lord, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil. 3 Therefore now, O Lord, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live. 4 Then said the Lord, Doest thou well to be angry? 5 So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city. 6 And the Lord God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd. 7 But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered. 8 And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live. 9 And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death. 10 Then said the Lord, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: 11 And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle? == Notes == Cross Reference == Commentary == Rashi ==== Verse 1 Now it displeased Jonah—He said, “Now the nations will say that I am a false prophet.” [from Pirk&d’Rabbi Eliezer ch. 10] ==== Verse 2 was this not my contention—I know that, if they repent, You will not destroy them, and I will appear to them as a liar. ==== Verse 6 appointed Heb. וַיְמַן, an expression of preparation. [from Jonathan] to save him from his discomfort—From the heat of the sun. kikayon—A plant that grows high with many branches and it affords shade and that is its name. ==== Verse 7 attacked Heb. וַתַּךְ. The worm attacked the kikayon. Where one would say for masculine וַיַךְ, he struck, he says for feminine וַתַּךְ, she struck. ==== Verse 8 stilling Heb. חֲרִישִׁית. Our Sages say: When it blows, it silences all the winds because of it, and it is very hot. So does Jonathan render: silencing. [from Gittin 31b] and he fainted Heb. וַיִּתְעַלָּף, pasmer (pamer ), in O.F. ==== Verse 10 for which you did not toil—with plowing, sowing, or watering. one night Heb. בִּן-לַיְלָה, lit., one night old, like בֶּן לַיְלָה. It grew only one night. ==== Verse 11 who do not know etc.—I.e, children. and many beasts as well—Adult, who have the intelligence of beasts, who do not recognize who created them.