= Job 35
* Please see [[nsv:license|License]] for Copyright notice and Licensing information.
* [ [[Job_34|Previous]] | [[Job_36|Next]] ]
== Job 35
1 Elihu spake moreover, and said,
2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
3 For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
5 Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
6 If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7 If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
8 Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
15 But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
== Notes
== Cross Reference
== Concordance
== Commentary
== Rashi
==== Verse 2
Elihu’s Address
Do you consider this to be customary that this is the custom of the creatures toward their Creator, what you said—‘My righteousness is greater than that of the Creator’?
==== Verse 3
That you say, ‘What will it benefit you ways of uprightness, and what profit will I have more than if I had sinned?’
==== Verse 4
and your companions with you who remained silent at your words.
==== Verse 5
Gaze at the heavens And since He is high and you are low, and He has no benefit from your wickedness and righteousness, why do you boast to Him about your righteousness?
==== Verse 8
a man like yourself your wickedness or your righteousness can and will benefit. Observe [that there are] many wicked men. who,...
==== Verse 9
Because of the many oppressed ones whom they oppress, they [the wicked] cause the creatures to cry out before Him, and the poor cry for help from the arm of those who oppress them.
==== Verse 10
And he did not say The wicked man [did not say] ‘Where is God, my Maker?’ to fear Him.
Who deals destruction Heb. זמירות like (Lev. 25:4), “nor prune (תזמר) your vineyard,” for He cuts off the wicked at night, e.g., Amraphel and his allies, Egypt, and Sennacherib.
==== Verse 11
Who teaches us He teaches us more wisdom than [He does] the beasts; i.e., He esteemed us and made us greater than the beasts and the birds.
==== Verse 12
There they cry out And see that there the poor cry out because of the pride of those who oppress them, and He does not answer, for...
==== Verse 13
Indeed, God will not hear vanity immediately.
neither will the Almighty see it to avenge it immediately, but He is longsuffering.
==== Verse 14
Surely you who say Surely you, whose cry comes only because of Him, and you say and cry that you do not see Him to debate with Him. That is to say that those who complain and cry, He does not hasten to answer, yet you cry that you do not see Him?
present your case before Him (Your arguments—absent in some editions) wherever He is.
and wait And hope for consolations.
==== Verse 15
And now you should know that this visitation [of His Wrath upon you is nothing according [compared] to your many iniquities.
and He did not know because of the great multiplicity Because of your many sins, the Creator acted as though He did not know them.
of the...multiplicity Heb. בפש, an expression of multiplicity, like (Malachi 3:20), “and be fat (ופשתם),” and like (Jer. 50:11), “as you become fat (תפושו)”; (Lev. 13:51), “that the mark has spread (פשה).”
==== Verse 16
he increases Heb. כביר, an expression meaning, exceedingly.